Mobile
Log In Sign Up
Home > french-english > "mikhaïl vroubel" in English

English translation for "mikhaïl vroubel"

mikhail vrubel
Example Sentences:
1.The conductor was Iosif Truffi and scenic designer was Mikhail Vrubel.
Le chef était Iossif Truffi et le metteur en scène Mikhaïl Vroubel.
2.Their house was often visited by Valentin Serov, Mikhail Vrubel, Vasily Surikov.
Leur maison était souvent visitée par Valentin Serov, Mikhaïl Vroubel, Vassili Sourikov.
3.In 1896 she married the Russian artist Mikhail Vrubel, who created a series of her portraits.
En 1896, elle épouse l’artiste russe Mikhaïl Vroubel qui réalise une série de portraits de la chanteuse.
4.Ilya Repin, Mikhail Vrubel and some other painters still regarded the academy's training as indispensable for the development of basic professional and technical skills.
Néanmoins, Ilia Répine, Mikhaïl Vroubel et d'autres peintres, considéraient que l'Académie était indispensable pour l'enseignement des disciplines fondamentales artistiques.
5.While living in Kiev, Vasnetsov made friends with Mikhail Vrubel, who was also involved in the cathedral's decoration.
Pendant qu'il est à Kiev, Vasnetsov se lie d'amitié avec Mikhaïl Vroubel, engagé aussi dans la décoration de la cathédrale, qui devient en quelque sorte son élève.
6.The city is also home to Mingachevir Gallery, which includes 310 works of art by Azerbaijani and Russian artists, including works by Mikhail Vrubel and Ilya Repin.
La ville abrite également la galerie Mingatchevir, qui comprend 310 œuvres d'art d'artistes azerbaïdjanais et russes, dont des œuvres de Mikhaïl Vroubel et Ilia Répine.
7.Marriage was out of the question, though, because he had a talented and very intelligent wife and growing up kids in St.Petersburg and Nadezhda was married to the outstanding Russian artist Mikhail Vrubel.
Le mariage était hors de question, cependant, car il avait une femme talentueuse et très intelligente, des enfants qui grandissaient à Saint-Pétersbourg et Nadezhda était mariée à l'éminent artiste russe Mikhaïl Vroubel.
8.Mikhail Vrubel: Nadezhda Zabela-Vrubel – Artist's wife in a stage dress 1898 Mikhail Vrubel: Nadezhda Zabela-Vrubel – 1900 Mikhail Vrubel: Nadezhda Zabela-Vrubel – as the Swan Princess 1900 Mikhail Vrubel: Portrait of Nadezhda Zabela-Vrubel, 1904 "Always so reasonable and sober-minded, Rimsky-Korsakov fell head over heels in love with Nadezhda.
Mikhaïl Vroubel : Nadejda Zabela-Vroubel, L'épouse de l'artiste dans une robe de scène, 1898 Mikhaïl Vroubel : Nadejda Zabela-Vroubel, 1900 Mikhaïl Vroubel : Nadejda Zabela-Vroubel en princesse cygne, 1900 Mikhaïl Vroubel : Portrait de Nadejda Zabela-Vroubel, 1904 Cliquez sur une vignette pour l’agrandir. « Alors qu'il était toujours sobre et raisonnable, Rimski-Korsakov, est tombé éperdument amoureux de Nadezhda.
9.Mikhail Vrubel: Nadezhda Zabela-Vrubel – Artist's wife in a stage dress 1898 Mikhail Vrubel: Nadezhda Zabela-Vrubel – 1900 Mikhail Vrubel: Nadezhda Zabela-Vrubel – as the Swan Princess 1900 Mikhail Vrubel: Portrait of Nadezhda Zabela-Vrubel, 1904 "Always so reasonable and sober-minded, Rimsky-Korsakov fell head over heels in love with Nadezhda.
Mikhaïl Vroubel : Nadejda Zabela-Vroubel, L'épouse de l'artiste dans une robe de scène, 1898 Mikhaïl Vroubel : Nadejda Zabela-Vroubel, 1900 Mikhaïl Vroubel : Nadejda Zabela-Vroubel en princesse cygne, 1900 Mikhaïl Vroubel : Portrait de Nadejda Zabela-Vroubel, 1904 Cliquez sur une vignette pour l’agrandir. « Alors qu'il était toujours sobre et raisonnable, Rimski-Korsakov, est tombé éperdument amoureux de Nadezhda.
10.Mikhail Vrubel: Nadezhda Zabela-Vrubel – Artist's wife in a stage dress 1898 Mikhail Vrubel: Nadezhda Zabela-Vrubel – 1900 Mikhail Vrubel: Nadezhda Zabela-Vrubel – as the Swan Princess 1900 Mikhail Vrubel: Portrait of Nadezhda Zabela-Vrubel, 1904 "Always so reasonable and sober-minded, Rimsky-Korsakov fell head over heels in love with Nadezhda.
Mikhaïl Vroubel : Nadejda Zabela-Vroubel, L'épouse de l'artiste dans une robe de scène, 1898 Mikhaïl Vroubel : Nadejda Zabela-Vroubel, 1900 Mikhaïl Vroubel : Nadejda Zabela-Vroubel en princesse cygne, 1900 Mikhaïl Vroubel : Portrait de Nadejda Zabela-Vroubel, 1904 Cliquez sur une vignette pour l’agrandir. « Alors qu'il était toujours sobre et raisonnable, Rimski-Korsakov, est tombé éperdument amoureux de Nadezhda.
Similar Words:
"mikhaïl vladimirovitch wolkenstein" English translation, "mikhaïl vodopianov" English translation, "mikhaïl vorobiov" English translation, "mikhaïl vorontsov" English translation, "mikhaïl voslenski" English translation, "mikhaïl yanchine" English translation, "mikhaïl zadornov" English translation, "mikhaïl zadornov (humoriste)" English translation, "mikhaïl zemtsov" English translation